Critical.
Authoritative.
Strategic.
Subscribe to CIO Magazine »

Tech helps boost Irish language use

The use of Irish, the language natively spoken in Ireland, has slowly been in decline for centuries in part due to former British rulers who forbade its use. But one Irish institution is using technology to ensure that the language stays alive.

Foras na Gaeilge, a government body that promotes the use of Irish, is interested in technology that can help Irish people use the language throughout the day. One of the latest initiatives from the institution is to encourage mobile phone operators to enable text messaging in Irish. Foras na Gaeilge is currently in talks with Vodafone Ireland in an attempt to create an application that would support texting in the language.

Vodafone Ireland is interested in enabling the technology, but discussions between the two organizations are preliminary, said a Vodafone Ireland spokeswoman. Potential services could include displaying menu items on phones in Irish and Irish language predictive texting, the technology that suggests completed words to texters after they've inputted just a couple letters, she said.

Some computer users can already work in Irish. That's because Foras na Gaeilge collaborated with Microsoft last year to build an Irish version of Windows XP and Office 2003. That project was initiated by Microsoft, which has its European headquarters in Ireland and approached Foras with the idea when it was embarking on a worldwide project to create overlays for Microsoft products in different languages, said Brendan Mac Craith, a spokesman for Foras na Gaeilge. His organization uses the software.

The process of building the Irish version began with Microsoft giving Foras a glossary of 60,000 words that need to exist in Irish in order to create the software. Some terms didn't have Irish equivalents so a division within Foras, which has a mission of literally making up new words in the language, set out to create Irish words for the technology terms. The linguists go about coming up with the new words by deconstructing them to their Latin roots and then rebuilding them again in Irish, Mac Craith said.

Foras also worked closely with Sony Computer Entertainment last year to create a PlayStation game for Gaelic sports, games like hurling and Gaelic football that are played in Ireland. Users have the option to play the video game in Irish or English.

"We're managing to deliver every day tools so as children who are coming home from school and are using PlayStation, they're able to use the Irish language outside of the school room context and give them the opportunity to use the latest technology," he said. Students in Ireland are required to study the Irish language for at least 12 years and some schools conduct all classes exclusively in Irish.

Google also offers an Irish version of its site (it can be found by visiting www.google.ie and clicking on "Google.ie offered in: Gaeilge"), although the language support is minimal.

Foras is also in the process of redesigning its own Web site and some of the new features will include a database of Irish phrases that visitors can click on to hear the pronunciation of words. The new site will also more prominently feature a community tool that lets people share information about events that may be happening in the Irish-speaking community.

For businesses, Foras offers to help companies become bilingual, including funding and support for creating bilingual Web sites.

Foras is also involved in the development of a Web site, currently in beta form, that includes a database of 200,000 Irish words. The site functions like a dictionary so users can enter a word in English and ask for its Irish translation and vice versa.

Foras isn't alone in encouraging the use of the Irish language. Government-funded television and radio stations broadcast in Irish and some publications are produced in the language. Irish recently was accepted as an official language of the European Union and in 2004 new road signs in certain regions in the West were hung displaying only Irish names of towns. Most road signs in other parts of the country include both the Irish and English versions of names.

Putting a number on how many people speak Irish day-to-day is a controversial subject, in part because census forms typically lump together people who speak it always with students who may use Irish in the classroom but nowhere else. People who use the language naturally, at home and throughout the day, probably number above 50,000. They're an active group, involved with the many initiatives around the country to help keep the language alive.

Join the CIO Australia group on LinkedIn. The group is open to CIOs, IT Directors, COOs, CTOs and senior IT managers.

More about: Google, HIS Limited, Microsoft, Playstation, Sony, Sony Computer Entertainment, Vodafone

Comments

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
Users posting comments agree to the CIO comments policy.
Login or register to link comments to your user profile, or you may also post a comment without being logged in.
Related Whitepapers
Latest Stories
Community Comments
Latest Blog Posts
Whitepapers
  • Prepare Your Enterprise for the Mobile Revolution: Boost the Bottom Line with Mobile UC
    This white paper will highlight the changes in the mobile workplace; outline the benefits of unified communications (UC) and Fixed-Mobile Convergence (FMC) for mobile workers; identify the key market trends and business challenges IT managers must pay attention to now and into the future; and offer best practices for choosing a solution that will deliver clear ROI.
    Learn more »
  • Managing IBM License Complexity
    IBM provides thousands of products in its portfolio and uses a variety of license models, contract terms and conditions. These license models can be very complex, causing frequent confusion for organisations trying to grasp the concepts while maintaining license compliance. While at first IBM licensing may seem incomprehensible, some education on the license models and licensing scenarios will help minimise the confusion. In addition, a more automated approach to managing licenses enables organisations to gain control, reduce ongoing software costs and minimise license liability risks. Read on.
    Learn more »
  • Oracle Exadata Database Machine Warehouse Architectural Comparisons
    Exadata is Oracle’s fastest growing new product. Much of the growth of Exadata has come at the expense of specialized data warehouse appliance vendors. These vendors have published competitive comparisons to Exadata, claiming: Architecture is what really matters for performance, Purpose-built data warehousing architectures perform best, They see architecture as an end in itself rather than as a means to an end. Read on.
    Learn more »
All whitepapers
rhs_login_lockGet exclusive access to Invitation only events CIO, reports & analysis.
Recent comments